Shino magas 'fatüzes' kyusu teakanna
Tax included
Shipping calculated at checkout
Low stock
Pickup currently unavailable
OYU Ceramics – magas kyusu shino mázzal
Van az a tárgy, ami nem csak “eszköz”, hanem ritmust ad. Ez a magas formájú kyusu pontosan ilyen: stabil kézben, tiszta kiöntéssel, és egy olyan felülettel, ami csendben is beszél.
Miért jó a “magas” kyusu?
A magasabb testű kyusu a leveleknek több “mélységet” ad: a víz és a tea mozgása fegyelmezettebb, a felöntés egyenletes, a kiöntés pedig könnyen kontrollálható. Ez különösen hálás, ha finomabb japán zöldeket készítesz, ahol pár fok és pár másodperc is döntő lehet.
Shino máz – a tűz kézírása
A shino a japán kerámiavilág egyik ikonikus máztípusa: gyakran krémes fehér felületekkel, narancsos “felhős” tónusokkal, és olyan apró textúrákkal, amik élővé teszik a tárgyat. Történetileg a 16. századi Japánhoz, a Mino régióhoz köthető, és híresen “temperamentumos” máz: a kemence atmoszférája, a hőgörbe és a mázvastagság mind nyomot hagy rajta – ezért nincs két teljesen azonos darab.
Anyaghasználat és praktikum
Az OYU kyusu-k kézműves, magas hőfokon égetett kőedény darabok; a használatra szánt teás eszközöknél külön érték, ha a forma nem csak szép, hanem jól is önt, és a fedő illeszkedése stabil. A kyusu-kra jellemző beépített agyagszűrő segít, hogy a csésze tiszta maradjon, miközben az öntés gyors és határozott lehet.
Milyen teákhoz ajánljuk?
- Sencha – tiszta, friss zöld karakterhez, kontrollált kiöntéssel
- Gyokuro – alacsonyabb hőmérsékleten, umamis, selymes felöntésekhez
- Japán vörös (wakocha) / lágyabb fekete teák – kerek, elegáns csészékhez
- Oolong (könnyedebb oxidáció) – ha szereted a rövidebb, többszöri felöntést
Elkészítési kiindulópontok
Sencha
- Arány: 2–3 g / 100 ml
- Víz: 70–75 °C
- Idő: 60–75 mp
Gyokuro
- Arány: 4–6 g / 100 ml
- Víz: 50–60 °C
- Idő: 90–150 mp
Wakocha / lágyabb fekete teák
- Arány: 2–3 g / 100 ml
- Víz: 85–95 °C
- Idő: 60–120 mp
Ápolás – hogy sokáig szép maradjon
- Használat előtt (különösen első alkalommal) öblítsd át meleg vízzel, majd hagyd teljesen megszáradni.
- Kézi mosás javasolt: öblítés tiszta vízzel, vegyszerek nélkül.
- Mosogatógép és illatos mosószer kerülendő.
- Használat után hagyd fedő nélkül száradni, hogy ne maradjon bent pára.
Megjegyzés: a shino máz természetéből fakadóan a felület árnyalatai, pöttyözöttsége, “tűznyomai” és finom textúrái darabonként eltérhetnek – ez nem hiba, hanem a kézműves égetés legszebb aláírása.
Personal contact
Our teas don't come from wholesale warehouses or unknown sources. We travel to the small producers we source from – whether it's a Japanese family tea garden, a Chinese mountain village or an oolong maker in Taiwan.
Stories
We meet them in person, learn their story, see how they care for their plants, and how they process the fresh leaves.
These experiences are the soul of our teas. This way, not only is the quality guaranteed, but also the fact that behind each cup there is a real person, a real story.
Direct
This direct relationship is valuable to us. Not only because of the excellent tea, but because we believe that trust, respect and personal presence are what make the tea drinking experience truly special.
Teavolution Tea Blog
Oct 2, 2025
Sencha tea
Read more
Sep 21, 2025
Matcha hiány Japánban
Read more
Mar 18, 2025
Puer tea, puerh or pu-erh
Read more
Mar 18, 2025
Types of tea
Read more
Mar 18, 2025
What is matcha tea?
Read more
Mar 18, 2025
Oolong tea (Wulong tea)
Read more